0
2

[–] FSB 0 points 2 points (+2|-0) ago 

Any one of them. Usually the one I spoke most recently, but if I think about an article I read in one language, then most of the time I think about it in that language. I speak German, French and English

0
2

[–] sugoiuguu 0 points 2 points (+2|-0) ago 

Depends on what I'm doing. Right now, since I'm browsing the internet, I'm thinking mostly in english; but when interacting with friends, I use my native language. One pattern I've noticed though, is that I mostly think in english when I'm trying to be logical.

0
2

[–] Eunideen 0 points 2 points (+2|-0) ago 

My mother immigrated to the US from Ecuador and my dad has always been here. Growing up my mom spoke to my brother and I in spanish and my dad would speak to us in english so that we would learn both languages. I am fully fluent in both (I don't translate in my head, I just say it natrually) but my thoughts are mostly english with a fair amount of spanish words that can't be translated thrown in. It's a mix.

0
2

[–] Feeling_my_goats 0 points 2 points (+2|-0) ago 

Depends on the situation.

When I'm alone I think in my mother tongue, unless I am thinking about something that is culturally tied to a second language.

When out with friends speaking my native tongue, I think in my native tongue.

When out with a group of people speaking in a secondary language I know, I think in that language. Who has the time and energy to translate everything?

0
1

[–] TheLandsOfSummer 0 points 1 point (+1|-0) ago 

I speak English and Indonesian. At first the language for my internal thoughts were more leaning to Indonesian, but at the age 9-11 it sort of changed to English. So now anything I do is in English. I'll only do Indonesian if the environment, the conditions, and the situation demands it.

I am learning French at the moment and sometimes a French word would pop here and there.

0
1

[–] carbanara 0 points 1 point (+1|-0) ago 

Disappointment. Mandarin

Deep thoughts. English

0
1

[–] generalerror 0 points 1 point (+1|-0) ago 

Depends on the language I last spoke/read in... if I read English, then I usually think in English as well. After a while it usually resets back to my native language though (Finnish), unless English is used again or if I expect to use it soon again.

If I am speaking or writing in English then the thoughts switch language as well - it is easier to process everything in a single language at a time, however there are exceptions where the languages may be mixed (even changing the language multiple times within the sentence), in a case where something is easier to say in the other language or if the right word does not come up right away).

I have noticed a weird (but sort of logical) phenomenom, I once read some joke in Finnish that happened to mention FBI. I would recall reading the joke in English and be very certain it would have been in English, however upon checking the original source I was surprised to find it was actually in Finnish. The context just was more likely to have it been in English.

Also, dreams can at times be in either English or Finnish, or have different contexts (such as conversations with people from different origins) where the languages can be mixed.

0
1

[–] 2161159? 0 points 1 point (+1|-0) ago 

Whichever version of a word is faster to sound out, so in my head if my brain thinks "good" then my internal voice says "gut," and with "bad" it's still "bad" instead of "schlecht."

load more comments ▼ (13 remaining)